Один за другим
Опадают лепестки махровой сакуры,
Порхая на ветру.
-Масаока Сики
Я и не мечтала побывать на настоящем японском празднике, уже тем более не предполагала такого развития событий, переезжая в Финляндию :). Но снова пришла весна, и с нею цветы. А где есть цветы и японцы, там обязательно случится ханами...
Слово «ханами» 花見 буквально означает «любование цветами». Эта традиция появилась в Японии много веков назад, и первоначально любовались цветением сливы умэ. Затем стала популярной сакура, японская декоративная вишня, и в поэзии зачастую под словом «цветок» подразумевали именно её. В принципе любоваться можно хоть подсолнухами, хоть цветущими персиками, но именно ханами сакуры завоевало сердца жителей Страны восходящего солнца, да и всего мира.
В прошлом году мы не успели вовремя, но в этом мы сделали всё, чтобы оказаться в вишнёвом парке Ройхувуори в Хельсинки в нужный день. Деревья сакуры посадили тут на деньги как японцев, живущих в Финляндии, так и компаний-спонсоров. 22-го мая здесь снова прошёл ежегодный праздник ханами, да вот только...
...сакура решила отцвести раньше! В день праздника большая часть лепестков уже осыпалась розовым ковром на траву. Повезло тем, кто решил погулять здесь заранее. Но, как бы то ни было, праздник удался :)
Многие люди принесли с собой коврики и корзины для пикников. Конечно, преобладали финны и японцы, но были там и русские, и испанцы, и африканцы, и много кого ещё. Даже одна кошка на поводке и воздушный змей :).
На сцене выступали артисты, а в палатках можно было познакомиться с икебанами, чайной церемонией или, например, мангой. Мы отведали жареной лапши «якисоба» и не решились отстоять длиннющую очередь за блинчиками «обан-яки» с начинкой из сладкой пасты из фасоли адзуки (зато мы пробовали когда-то фасолевый мармелад, очень сладкий ^^). Среди собравшихся было очень много косплейщиков в костюмах героев японских аниме и манги, да и просто финских девушек в кимоно. Как сказал муж, это чуть ли не единственное время в году, когда здесь можно одеть кимоно и не выглядеть странно :).
Очередь за блинчиками.
Чайная церемония.
Одна из ведущих.
Деревья в парке почти полностью отцвели, и мы отправились в японский сад неподалёку, где на нетронутой земле лежало тонкое покрывало розовых лепестков. Здесь было совсем тихо, без музыки и танцев, и наш пикник продолжился в Саду Белого Тигра. Кстати, каждый страж сада обзавелся новыми «одёжками» (как было год назад, можно посмотреть здесь). И к своей радости, в этот раз я смогла прочесть несколько иероглифов ^___^.
Обновлённая черепашка.
Всё-таки здорово, что есть возможность разделить с японцами этот праздник. Тебя словно бы пускают на день в другую страну, другую культуру, и с моим трепетным отношением к Японии неудивительно, что день ханами стал для меня одним из лучших дней в году. Надеюсь, что в 2012 мы всё-таки сможем предсказать цветение капризной дамы сакуры и прийти вовремя :).
Наше видео с праздника:
Читайте также о японском саде и как проходит китайский новый год в Хельсинки.
Катя, спасибо за фотоотчет) вы мне как рассказали, что ханами будет 22 мая, я расстроилась*( может в следующем году побываю. У меня даже есть настоящее кимоно) розовое в сакуру конечно)))) Правда дома. а не здесь) а вы японский знаете или это у вас увлечение?)
ReplyDeleteОчень хотелось бы иметь сакуру в своём саду, чтобы встречать рассветы и закаты под ней на скамейке, под шелест молодых листьев ранней весной...
ReplyDeleteУ нас вишня цветёт в марте, на мой ДР уже все деревья в белых облаках лепестков))
Ksu, японский - моя страсть, но пока только учу его :) Пытаюсь догнать мужа - он начал учить его раньше. Семейные соревнования по языкам )) А вот кимоно у меня пока нету...
ReplyDeleteАгния, да, своё личное ханами - это идеально :) Я бы посадила махровую сакуру, очень красивая она. В Японии вроде тоже в марте вишня цветёт :)
какие вы классные с мужем))) мы тоже начали соревнование - я - финский, муж - русский) отгадайте, кто впереди)) а кто знает "адин, два, тры, чатыре, пат, честь") я бы тоже хотела выучить японский) может, как финский уляжется в голове, примусь) или за испанский) но японский -просто мечта) вы большая молодец)
ReplyDeleteУ нас тоже финско-русские соревнования :) Я мучаюсь с разговорным финским, а муж вот одолел наши разнообразные шипящие :) По-моему, финнам трудновато с этими з-ж-ш-щ-ц-ч, когда у них есть только скромная "с" )) Хотя у нас с вами преимущество в мотивации - нам без финского никуда, а им без русского прожить можно :)
ReplyDeleteА молодец я маленькая, я пока не говорю на эльфийском и суахили =)
Катя, спасибо за этот пост!
ReplyDeleteФинны молодцы, они стараются перенимать у других народов чудесные трациции.
Пожалуйста :) Рада, что понравилось :)
ReplyDeleteА я всегда недоумеваю, когда друзья мужа спрашивают -а как вы эти 7 "с" различаете))) для них все видимо наше шипящее как "с" звучит) О, я как-то пыталась осилить эльфийский, но быстро погасла)))
ReplyDeleteА ещё "и" и "ы" для них почти одно и то же :))
ReplyDeleteяпонская культура очень интересная и своеобразная. Для меня в ней много непонятного и странного, но вот суши я люблю)
ReplyDeleteУ сакуры чудесные цветы, люблю их очень...
ReplyDeleteОна, пожалуй, самое любимое дерево в мире :) Столько поклонников :)
ReplyDeleteПрекрасный праздник организовали финны! Наверное, было ощущение полного погружения в японскую культуру?
ReplyDeleteПочти на 100% :) Но хотелось бы, чтобы пришло побольше самих японцев, а то их в толпе финнов почти незаметно было :)
ReplyDeleteHi,Ekaterina-san! I,Kikiio came from Tokio.
ReplyDeleteOh,you made me tooooo surprised to speak!
I will come back soon later after having a glass of water to calm down.
huff-n-puff)))
Okay ^_^
ReplyDeleteI'll be waiting, it's always interesting to know what Japanese people think of the way we celebrate your holidays =^-^=
Конничива. Выпила зелёный чай и возвратилась.
ReplyDeleteВввсе удивительно!
Я в первый раз увидела в столице Финляндии, на девушках Кимоно, японский сад, чайную церемонию, сладкую пасту из бобов, икебану, потом, сакуры...!
Вы красиво написали, Ekaterina-сан. Большое спасибо за ваше общение и понимание японской культуры. Нам тоже нравится Финляндия. И передайте, пожалуйста, "спасибо-аригатоу гозайсасу" этим людям в Финляндии. Да,я хотела бы пойти в ханами там в будущем...
Это вам спасибо :) Не было бы Японии и японцев, не было бы у нас такого праздника вообще. Я надеюсь, в следующем году всё-таки попадём на цветение сакуры вовремя, там же много деревьев. И надо будет когда-нибудь обзавестись кимоно :))
ReplyDeleteИнтересный фотоотчет. Подпишусь на обновления
ReplyDeleteСпасибо и добро пожаловать :)
ReplyDelete