Monday, May 30, 2011

Hanami — японский праздник в столице Финляндии.

Один за другим
Опадают лепестки махровой сакуры,
Порхая на ветру.

-Масаока Сики

Я и не мечтала побывать на настоящем японском празднике, уже тем более не предполагала такого развития событий, переезжая в Финляндию :). Но снова пришла весна, и с нею цветы. А где есть цветы и японцы, там обязательно случится ханами...


Слово «ханами» 花見 буквально означает «любование цветами». Эта традиция появилась в Японии много веков назад, и первоначально любовались цветением сливы умэ. Затем стала популярной сакура, японская декоративная вишня, и в поэзии зачастую под словом «цветок» подразумевали именно её. В принципе любоваться можно хоть подсолнухами, хоть цветущими персиками, но именно ханами сакуры завоевало сердца жителей Страны восходящего солнца, да и всего мира.



В прошлом году мы не успели вовремя, но в этом мы сделали всё, чтобы оказаться в вишнёвом парке Ройхувуори в Хельсинки в нужный день. Деревья сакуры посадили тут на деньги как японцев, живущих в Финляндии, так и компаний-спонсоров. 22-го мая здесь снова прошёл ежегодный праздник ханами, да вот только...


...сакура решила отцвести раньше! В день праздника большая часть лепестков уже осыпалась розовым ковром на траву. Повезло тем, кто решил погулять здесь заранее. Но, как бы то ни было, праздник удался :)




Многие люди принесли с собой коврики и корзины для пикников. Конечно, преобладали финны и японцы, но были там и русские, и испанцы, и африканцы, и много кого ещё. Даже одна кошка на поводке и воздушный змей :).



На сцене выступали артисты, а в палатках можно было познакомиться с икебанами, чайной церемонией или, например, мангой. Мы отведали жареной лапши «якисоба» и не решились отстоять длиннющую очередь за блинчиками «обан-яки» с начинкой из сладкой пасты из фасоли адзуки (зато мы пробовали когда-то фасолевый мармелад, очень сладкий ^^). Среди собравшихся было очень много косплейщиков в костюмах героев японских аниме и манги, да и просто финских девушек в кимоно. Как сказал муж, это чуть ли не единственное время в году, когда здесь можно одеть кимоно и не выглядеть странно :).

Очередь за блинчиками.

Чайная церемония.

Одна из ведущих.

Деревья в парке почти полностью отцвели, и мы отправились в японский сад неподалёку, где на нетронутой земле лежало тонкое покрывало розовых лепестков. Здесь было совсем тихо, без музыки и танцев, и наш пикник продолжился в Саду Белого Тигра. Кстати, каждый страж сада обзавелся новыми «одёжками» (как было год назад, можно посмотреть здесь). И к своей радости, в этот раз я смогла прочесть несколько иероглифов ^___^.


Обновлённая черепашка.


Всё-таки здорово, что есть возможность разделить с японцами этот праздник. Тебя словно бы пускают на день в другую страну, другую культуру, и с моим трепетным отношением к Японии неудивительно, что день ханами стал для меня одним из лучших дней в году. Надеюсь, что в 2012 мы всё-таки сможем предсказать цветение капризной дамы сакуры и прийти вовремя :).



Наше видео с праздника:


Читайте также о японском саде и как проходит китайский новый год в Хельсинки.




Деревья сакуры.

По дороге в японский сад.


Финские папоротники в японском антураже.


Простая финская вишня :)

20 comments:

  1. Катя, спасибо за фотоотчет) вы мне как рассказали, что ханами будет 22 мая, я расстроилась*( может в следующем году побываю. У меня даже есть настоящее кимоно) розовое в сакуру конечно)))) Правда дома. а не здесь) а вы японский знаете или это у вас увлечение?)

    ReplyDelete
  2. Очень хотелось бы иметь сакуру в своём саду, чтобы встречать рассветы и закаты под ней на скамейке, под шелест молодых листьев ранней весной...
    У нас вишня цветёт в марте, на мой ДР уже все деревья в белых облаках лепестков))

    ReplyDelete
  3. Ksu, японский - моя страсть, но пока только учу его :) Пытаюсь догнать мужа - он начал учить его раньше. Семейные соревнования по языкам )) А вот кимоно у меня пока нету...

    Агния, да, своё личное ханами - это идеально :) Я бы посадила махровую сакуру, очень красивая она. В Японии вроде тоже в марте вишня цветёт :)

    ReplyDelete
  4. какие вы классные с мужем))) мы тоже начали соревнование - я - финский, муж - русский) отгадайте, кто впереди)) а кто знает "адин, два, тры, чатыре, пат, честь") я бы тоже хотела выучить японский) может, как финский уляжется в голове, примусь) или за испанский) но японский -просто мечта) вы большая молодец)

    ReplyDelete
  5. У нас тоже финско-русские соревнования :) Я мучаюсь с разговорным финским, а муж вот одолел наши разнообразные шипящие :) По-моему, финнам трудновато с этими з-ж-ш-щ-ц-ч, когда у них есть только скромная "с" )) Хотя у нас с вами преимущество в мотивации - нам без финского никуда, а им без русского прожить можно :)

    А молодец я маленькая, я пока не говорю на эльфийском и суахили =)

    ReplyDelete
  6. Катя, спасибо за этот пост!
    Финны молодцы, они стараются перенимать у других народов чудесные трациции.

    ReplyDelete
  7. Пожалуйста :) Рада, что понравилось :)

    ReplyDelete
  8. А я всегда недоумеваю, когда друзья мужа спрашивают -а как вы эти 7 "с" различаете))) для них все видимо наше шипящее как "с" звучит) О, я как-то пыталась осилить эльфийский, но быстро погасла)))

    ReplyDelete
  9. А ещё "и" и "ы" для них почти одно и то же :))

    ReplyDelete
  10. японская культура очень интересная и своеобразная. Для меня в ней много непонятного и странного, но вот суши я люблю)

    ReplyDelete
  11. У сакуры чудесные цветы, люблю их очень...

    ReplyDelete
  12. Она, пожалуй, самое любимое дерево в мире :) Столько поклонников :)

    ReplyDelete
  13. Прекрасный праздник организовали финны! Наверное, было ощущение полного погружения в японскую культуру?

    ReplyDelete
  14. Почти на 100% :) Но хотелось бы, чтобы пришло побольше самих японцев, а то их в толпе финнов почти незаметно было :)

    ReplyDelete
  15. Hi,Ekaterina-san! I,Kikiio came from Tokio.
    Oh,you made me tooooo surprised to speak!

    I will come back soon later after having a glass of water to calm down.

    huff-n-puff)))

    ReplyDelete
  16. Okay ^_^

    I'll be waiting, it's always interesting to know what Japanese people think of the way we celebrate your holidays =^-^=

    ReplyDelete
  17. Конничива. Выпила зелёный чай и возвратилась.
    Вввсе удивительно!
    Я в первый раз увидела в столице Финляндии, на девушках Кимоно, японский сад, чайную церемонию, сладкую пасту из бобов, икебану, потом, сакуры...!

    Вы красиво написали, Ekaterina-сан. Большое спасибо за ваше общение и понимание японской культуры. Нам тоже нравится Финляндия. И передайте, пожалуйста, "спасибо-аригатоу гозайсасу" этим людям в Финляндии. Да,я хотела бы пойти в ханами там в будущем...

    ReplyDelete
  18. Это вам спасибо :) Не было бы Японии и японцев, не было бы у нас такого праздника вообще. Я надеюсь, в следующем году всё-таки попадём на цветение сакуры вовремя, там же много деревьев. И надо будет когда-нибудь обзавестись кимоно :))

    ReplyDelete
  19. Интересный фотоотчет. Подпишусь на обновления

    ReplyDelete
  20. Спасибо и добро пожаловать :)

    ReplyDelete

Comments are always welcome! ^_^
Я всегда рада вашим комментариям! :-)
Kiitos kommenteistanne!

☆☆☆
How to leave a comment.
Как оставить комментарий.
☆☆☆

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...