Friday, December 31, 2010

С Новым Годом! + итоги / Happy New Year!

С наступающим Новым Годом, читатели! Надеюсь, прошедший год порадовал вас так же сильно, как и меня, а грядущий станет удачным для нас всех. Да пребудут с нами Кролик и Кот. :)


Мой блог родился только в этом году, но уже сейчас можно подвести небольшие итоги. За это время мы с вами успели побывать в национальном парке Нууксио, вилле Эльфвик и заливе Лааялахти, провели один день в Турку и полюбовались замком и озером Саймаа в Савонлинне, а также покормили диких гусей в зоопарке на острове Коркеасаари. Мы гостили у Йоулупукки у Полярного круга, гуляли по извилистым тропинкам японского сада в Хельсинки и теряли голову от разнообразия чесночных изделий на Чесночном же фестивале в Кераве.


Saturday, December 25, 2010

[Открытка] Merry Christmas!

Мои поздравления с Рождеством всем читателям Писем из Зелёной Финляндии! Надеюсь, Йоулупукки принесёт вам славные подарки ;)

Tuesday, December 21, 2010

Рождественское меню по-фински / Christmas meals in Finland

Что готовят и покупают в Финляндии на Рождество? Конечно, многое зависит от вкуса, но есть блюда, более или менее повсеместные. Мне сложно представить финна, не пьющего глёг и не кушающего запеканки в это праздничное время, хотя кто знает. ;) Поэтому я расскажу о традиционных рождественских блюдах Финляндии, а вам уже самим решать, что из этого приготовить.


Sunday, December 19, 2010

Цены в Финляндии. Выпуск №6 / Prices in Finland

Закупились едой к Рождеству в Лидле и Призме + покупки из Стокманна, не имеющие отношения к праздникам. ;)


Дата покупки: 19.12.10.
Магазин: Lidl и Prisma, Эспоо.

Friday, December 17, 2010

♪ Три рождественских видео / Jouluikkunat, tiernapojat ja joululaulu

В предыдущем посте я показала вам, какими милыми могут быть рождественские витрины в Финляндии. Настал черёд сделанного мной видео с ними, где вы увидите витрины в Хельсинки и Тапиоле.



Wednesday, December 15, 2010

[Фотопост] Рождественские витрины в Финляндии / Jouluikkunat


Финское рождество не сводится лишь к глёгу, йоулутортту и Санте. В это время преображается всё, в том числе витрины магазинов. Крупные супермаркеты вроде Стокманна устраивают даже целые сценки из жизни Йоулупукки, его помощников тонтту и разных птиц-зверей. В сегодняшнем фотопосте я покажу вам, что творилось в таких витринах осенью-зимой в 2009 и 2010 годах. Посмотрим, что нам устроят в следующем году!

Тонтту поют рождественские песни, а зайчик под ёлкой слушает :)


Портнихи белочки.

Sunday, December 12, 2010

В гостях у Санта-Клауса. Napapiiri ja Joulupukin Pajakylä



Далеко-далеко на Севере, у самого полярного круга живёт добродушный толстячок с густой бородой. Он любит одеваться в красно-белые одежды и ездить на оленьих и собачьих упряжках. Его знают во всём мире, потому что это сам Йоулупукки, финский Дед Мороз.


У Санты есть две главные резиденции — сопка Корватунтури на российско-финляндской границе и деревня Joulupukin Pajakylä близ Рованиеми, как раз там, где проходит Северный полярный круг. С помощью домовых тонтту Йоулупукки узнаёт о том, как дети вели себя в этом году и чего они хотят в подарок.


Wednesday, December 08, 2010

11 симптомов финномании / Finnomania

Анализируя сложные и запущенные случаи распространённой в наше время финномании (особенно среди молодого населения), я смогла выделить её основные признаки. В случае обнаружения оной болезни у себя или близких немедленно послушайте The 69 Eyes!

Основные симптомы:
  1. Ты знаешь, кто такой Вилле Вало.
  2. С теми, кто его не знает, ты не разговариваешь.
  3. Ты знаешь три финских слова: terve, kiitos и Nightwish.
  4. Ты просишь привезти тебе лакрицу, даже если не любишь её.
  5. Ты мечтаешь сходить в сауну с группой The Rasmus, несмотря на патологическую неспособность переносить такую жару. И кто сказал, что баня это не сауна?

Sunday, December 05, 2010

Глёг — зимний скандинавский напиток / Glögi

Ни одно Рождество в Финляндии не обходится без него. Горячий и пряный, глёг приятно согревает холодными зимними вечерами. Изначально в Скандинавии глёг делали на основе вина или других алкогольных напитков, но в последнее время в Финляндии всё большую популярность набирает глёг безалкогольный.


Такой глёг на основе разных фруктовых и ягодных соков теперь пьют не только дети, но и взрослые. Его подают в магазинах во время различных предрождественских акций, когда цены ползут вниз и вниз, на всяких мероприятиях вроде выставок или встреч, обычно в компании с печеньем piparkakku, пластинками миндаля и изюмом. Несложно найти глёг и на прилавках магазинов (обычный и концентрат). Такой напиток нужно разогреть в кастрюльке, не давая закипеть, а затем подать к столу.


Но что может быть вкуснее глёга, самостоятельно приготовленного на своей кухне? Поэтому предлагаю вам рецепт традиционного безалкогольного финского глёга.

Friday, December 03, 2010

На каких языках говорят в Финляндии / Languages of Finland

Когда я отправляюсь в какой-нибудь крупный торговый центр, вроде Sello или Forum, я знаю, что услышу много разных языков. В первую очередь, конечно же, финский, шведский и английский. Совсем не редкость тут — русскоговорящие люди, индийцы, сомалийцы, китайцы. К этому колориту я вроде бы уже привыкла, но нет-нет да и заслушаюсь переливами какого-нибудь тонального языка.


Официальных языков в Суоми два — финский и шведский. Особый статус также у саамского (языка лопарей — лапландцев). Посмотрим же теперь, на каких ещё языках говорят в Финляндии.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...